唐玄宗李隆基《端午》
端午臨中夏,時清日複長。
鹽梅已佐鼎,曲糵且傳觴。
事古人留迹,年深縷積長。
當軒知槿茂,向水覺蘆香。
億兆同歸壽,群公共保昌。
忠貞如不替,貽厥後昆芳。
【破譯】
老將軍頂天立地屹立如神似與乾坤合一,密切關注著各個地區的隱秘食人族,時刻受女神、太陽神庇佑的老將軍率軍離開城郭。
監督人民孕育培養新生命、播種農作物,人民相助鼎足四方;道路蜿蜒曲折,(老將軍率軍)在叢山峻嶺中四處出擊、設置陷阱,為國家人民贏得生命安全保障,無懼深入叢林深處豪氣淩九霄。
本詩是讚揚老將軍率軍英勇狙殺叢林食人族,並取得勝利,為國民贏得安全保障,使人民得以安居樂業。
【注釋】
端午:此處指老將軍頂天立地屹立如神似與乾坤合一。參見
http://www.moneygod.net/article/yehchingyun/oracle/2015/06/3444.html
臨
:密切關注各個地區。中夏
:隱秘食人族。複
:離開城郭。長
:長髮飄飄的老將軍。鹽
:監督培養新生命。曲
:道路蜿蜒曲折。佐
:出手相助。觴
:無懼深入豪氣淩九霄。<此篇完>
相關文章:
「端午」即陰莖屹立如神以斬陰魔
「端午」即陰莖屹立如神以斬陰魔


