文化論壇

標題: 「詩經.國風.曹風」字形對照及全篇釋讀 [打印本頁]

作者: 瘋躍    時間: 2017-5-24 03:55
標題: 「詩經.國風.曹風」字形對照及全篇釋讀
本帖最後由 瘋躍 於 2017-5-25 00:52 編輯
「詩經.國風.曹風.蜉蝣」

蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息。
蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說。

原文說明:

           不同版本中無差異。
字形對照:
蜉蝣之[attach]16781[/attach]羽[attach]16780[/attach],衣[attach]16778[/attach]裳[attach]16793[/attach]楚[attach]16771[/attach]楚[attach]16771[/attach]。
心[attach]16786[/attach]之[attach]16781[/attach]憂[attach]16790[/attach]矣[attach]16787[/attach],於[attach]16795[/attach]我[attach]16776[/attach]歸[attach]16774[/attach]處[attach]16791[/attach]。
蜉蝣之[attach]16781[/attach]翼[attach]16789[/attach],采[attach]16770[/attach]采[attach]16770[/attach]衣[attach]16778[/attach]服[attach]16773[/attach]。
心[attach]16786[/attach]之[attach]16781[/attach]憂[attach]16790[/attach]矣[attach]16787[/attach],於[attach]16795[/attach]我[attach]16776[/attach]歸[attach]16774[/attach]息[attach]16785[/attach]。
蜉蝣掘[attach]16792[/attach]閱[attach]16796[/attach],麻[attach]16783[/attach]衣[attach]16778[/attach]如[attach]16775[/attach]雪[attach]16777[/attach]。
心[attach]16786[/attach]之[attach]16781[/attach]憂[attach]16790[/attach]矣[attach]16787[/attach],於[attach]16795[/attach]我[attach]16776[/attach]歸[attach]16774[/attach]說[attach]16794[/attach]。
相關單字:
孚:[attach]16782[/attach]屈:[attach]16784[/attach]游:[attach]16779[/attach]兌:[attach]16772[/attach]異:[attach]16788[/attach]


作者: 瘋躍    時間: 2017-5-25 01:28
本帖最後由 瘋躍 於 2017-5-25 19:28 編輯
「詩經.國風.曹風.蜉蝣」

蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息。
蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說。

原文說明:


          精蟲於排卵期成熟卵子有效突破後成功抓取(奪取)卵子開展相關進程以實現偉大夢想,(精蟲)經過宮腔在生之通道與宮腔相連通過之目的中使得成熟卵子開展相關進程釋放強大生發力量。
         於交合中生成優良生之根並運作以在女性能量加持下胚泡突破性成長從而開展相關進程以生成胎兒之身心,在繁復而艱巨的造人工程中創造更多機會和可能性由生之根生發成長出初級胚胎並實現複雜的關聯性進程。


         精蟲於排卵期成熟卵子有效突破後成功抓取(奪取)卵子開展相關進程以於不同生之通道通過交合促使生成特定生殖規則以實現偉大夢想,不斷抓取生之根並茁壯成長即是於宮腔內迫使女性釋出生殖信息。
         於交合中生成優良生之根並運作以在女性能量加持下胚泡突破性成長從而開展相關進程以生成胎兒之身心,在繁復而艱巨的造人工程中創造更多機會和可能性由生之根生發成長出初級胚胎並於生之要地生成胎兒之身心。



          精蟲於排卵期成熟卵子有效突破後成功抓取(奪取)卵子讓人類順利通過生之通道打造偉大方程以於生發成長中通過各項進程由生之根生成人類,於女性健康生之通道(輸卵管)釋出強大生發能量以於宮腔內生之根茁壯成長並有所突破。
         於交合中生成優良生之根並運作以在女性能量加持下胚泡突破性成長從而開展相關進程以生成胎兒之身心,在繁復而艱巨的造人工程中創造更多機會和可能性於女性生殖系統人類順利通過生之通道由生之根生發成長出初級胚胎。

釋讀側記:

          截止目前,余在釋讀『詩經』時仍沒有總結出丁點語法規律。在四字句式釋讀中常採取前後二字兩兩組合之方式,很像鹼基對A-T;G-C之組合一樣。而邏輯順序排列則多是憑理性思維的分析和釋讀感覺。或許『詩經』還有更深層次的意義?
          對“蜉蝣”這個物種有過兩次較深刻的認知,第一次是於記錄片中看到成群的蜉蝣在水面上空飛舞、交配,一是感嘆其規模之大,二是首次見到蜉蝣不是想像中如蒼蠅或蚊子般大小,而是體形較大,樣子很奇特。第二次是於未刪減的張紀忠版『西游記』電視劇中。在第一集劇情中老猴給孫悟空講到蜉蝣是朝生暮死,而相對於日月天地人就像是蜉蝣.......。然,於網絡中再也找不到未刪減的原本了,刪減後的張紀忠版『西游記』已是面目全非。無奈,世界有人在控制。當今世界的樣子正是他們想要的最佳狀態。

作者: 瘋躍    時間: 2017-5-25 09:15
本帖最後由 瘋躍 於 2017-5-25 09:22 編輯
「詩經.國風.曹風.候人」

彼候人兮,何戈與祋。彼其之子,三百赤芾。
維鵜在梁,不濡其翼。彼其之子,不稱其服。
維鵜在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。
薈兮蔚兮,南山朝隮。婉兮孌兮,季女斯饑。

原文說明:


           不同版本中無差異。
字形對照:
彼[attach]16823[/attach]候[attach]16805[/attach]人[attach]16813[/attach]兮[attach]16817[/attach],何[attach]16804[/attach]戈[attach]16802[/attach]與[attach]16837[/attach]祋[attach]16839[/attach]。
彼[attach]16823[/attach]其[attach]16811[/attach]之[attach]16819[/attach]子[attach]16822[/attach],三[attach]16814[/attach]百[attach]16797[/attach]赤[attach]16800[/attach]芾(巿)[attach]16826[/attach]。
維[attach]16834[/attach]鵜[attach]16844[/attach]在[attach]16818[/attach]梁[attach]16829[/attach],不[attach]16798[/attach]濡[attach]16843[/attach]其[attach]16811[/attach]翼[attach]16836[/attach]。
彼[attach]16823[/attach]其[attach]16811[/attach]之[attach]16819[/attach]子[attach]16822[/attach],不[attach]16798[/attach]稱[attach]16838[/attach]其[attach]16811[/attach]服[attach]16801[/attach]。
維[attach]16834[/attach]鵜[attach]16844[/attach]在[attach]16818[/attach]梁[attach]16829[/attach],不[attach]16798[/attach]濡[attach]16843[/attach]其[attach]16807[/attach]咮[attach]16848[/attach]。
彼[attach]16823[/attach]其[attach]16807[/attach]之[attach]16819[/attach]子[attach]16822[/attach],不[attach]16798[/attach]遂[attach]16833[/attach]其[attach]16811[/attach]媾[attach]16827[/attach]。
薈[attach]16840[/attach]兮[attach]16817[/attach]蔚[attach]16847[/attach]兮[attach]16817[/attach],南[attach]16809[/attach]山[attach]16815[/attach]朝[attach]16824[/attach]隮[attach]16841[/attach]。
婉[attach]16845[/attach]兮[attach]16817[/attach]孌[attach]16831[/attach]兮[attach]16817[/attach],季[attach]16808[/attach]女[attach]16810[/attach]斯[attach]16832[/attach]饑[attach]16842[/attach]。
相關單字:
需:[attach]16835[/attach]幾:[attach]16828[/attach]弟:[attach]16825[/attach]朱:[attach]16821[/attach] 殳:[attach]16816[/attach]
齊:[attach]16812[/attach]會:[attach]16806[/attach]冓:[attach]16803[/attach]爯:[attach]16799[/attach]


作者: 瘋躍    時間: 2017-5-25 09:23
本帖最後由 瘋躍 於 2017-5-25 21:49 編輯
「詩經.國風.曹風.候人」
彼候人兮,何戈與祋。彼其之子,三百赤芾。
維鵜在梁,不濡其翼。彼其之子,不稱其服。
維鵜在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。
薈兮蔚兮,南山朝隮。婉兮孌兮,季女斯饑。

全篇釋讀:



           迫使精蟲進入生之通道使DNA所含生之根有所突破是生成人類之開端,激烈競爭(篩選)所承擔之重任即促使各項進程完美結合以抓取權杖(優秀精蟲)示現神之意愿。
           排卵期重複出現並迫使精蟲進入生之通道以讓染色體得以聚合,(精蟲)在三天時間內與卵巢排出卵子創造出更多機會和可能性週期性生發即是於波段性能量下通過交合生成優良生之根。


          男性所攜生之根之基因於男性性慾望下讓男性作用於受精卵之生成其標誌即通過男性性功能排放出大量精液,高度庇佑在體液中盡可能地與卵子交合讓染色體得以聚合並於交合中促成特定生殖規則形成從而實現偉大夢想。
          排卵期重複出現並迫使精蟲進入生之通道以讓染色體得以聚合,高度庇佑於生之根生發變化時努力實現充分的交合以於染色體聚合後使得女性獲取生殖信息。


          男性所攜生之根之基因於男性性慾望下讓男性作用於受精卵之生成其標誌即通過男性性功能排放出大量精液,高度庇佑在體液中盡可能地與卵子交合於生之通道進行染色體在著絲點進行分解以讓染色體得以聚合。
          排卵期重複出現並迫使精蟲進入生之通道以讓染色體得以聚合,高度庇佑順利通過相關進程獲取精液於女性體內實現充分的交合以實現染色體之聚合。



          於生之通道生成受精卵生成高等智慧生命不斷生發之開端即獲取男性精液通過交合不斷生發為開端,於波段性能量中在一定的條件下產生強大交合生發力量於特定模式下週期性生成受精卵即要緩緩讓各項進程發生突變。
   於女性生殖系統內出現兩條基因其中一條可生成女性之開端即要以女性生之通道(輸卵管)壺腹部為起點,於女性排卵期生之根生發變化即是打造基礎讓染色體得以聚合並於激烈競爭中通過交合選取優良DNA以讓優良DNA成就高等智慧生命。


釋讀側記:


          於『詩經』釋讀中,發現越多的“線索”心裡就越不是滋味,有點奇怪的感覺,而這種感覺對“正常”思維的影響正在加大,以至於有點混亂。


   
         

作者: 瘋躍    時間: 2017-5-26 08:56
本帖最後由 瘋躍 於 2017-5-26 09:00 編輯
「詩經.國風.曹風.鳲鳩
鳲鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮。
鳲鳩在桑,其子在梅。淑人君子,其帶伊絲。其帶伊絲,其弁伊騏。
鳲鳩在桑,其子在棘。淑人君子,其儀不忒。其儀不忒,正是四國。
鳲鳩在桑,其子在榛。淑人君子,正是國人。正是國人,胡不萬年?

原文說明:
           不同版本中“胡不萬年?”不是疑問句式。
字形對照:
鳲(尸)[attach]16854[/attach]鳩[attach]16875[/attach]在[attach]16862[/attach]桑[attach]16853[/attach],其[attach]16881[/attach]子[attach]16864[/attach]七[attach]16849[/attach]兮[attach]16858[/attach]。
淑[attach]16868[/attach]人[attach]16851[/attach]君[attach]16884[/attach]子[attach]16864[/attach],其[attach]16881[/attach]儀[attach]16870[/attach]一[attach]16859[/attach]兮[attach]16858[/attach]。
其[attach]16881[/attach]儀[attach]16870[/attach]一[attach]16859[/attach]兮[attach]16858[/attach],心[attach]16869[/attach]如[attach]16852[/attach]結[attach]16874[/attach]兮[attach]16858[/attach]。
鳲(尸)[attach]16854[/attach]鳩[attach]16875[/attach]在[attach]16862[/attach]桑[attach]16853[/attach],其[attach]16881[/attach]子[attach]16864[/attach]在[attach]16862[/attach]梅[attach]16866[/attach]。
淑[attach]16868[/attach]人[attach]16851[/attach]君[attach]16884[/attach]子[attach]16864[/attach],其[attach]16881[/attach]帶[attach]16872[/attach]伊[attach]16860[/attach]絲[attach]16855[/attach]。
其[attach]16881[/attach]帶[attach]16872[/attach]伊[attach]16860[/attach]絲[attach]16855[/attach],其[attach]16881[/attach]弁[attach]16871[/attach]伊[attach]16860[/attach]騏[attach]16876[/attach]。
鳲(尸)[attach]16854[/attach]鳩[attach]16875[/attach]在[attach]16862[/attach]桑[attach]16853[/attach],其[attach]16881[/attach]子[attach]16864[/attach]在[attach]16862[/attach]棘[attach]16865[/attach]。
淑[attach]16868[/attach]人[attach]16851[/attach]君[attach]16884[/attach]子[attach]16864[/attach],其[attach]16881[/attach]儀[attach]16870[/attach]不[attach]16879[/attach]忒[attach]16877[/attach]。
其[attach]16881[/attach]儀[attach]16870[/attach]不[attach]16879[/attach]忒[attach]16877[/attach],正[attach]16863[/attach]是[attach]16867[/attach]四[attach]16856[/attach]國[attach]16880[/attach]。
鳲(尸)[attach]16854[/attach]鳩[attach]16875[/attach]在[attach]16862[/attach]桑[attach]16853[/attach],其[attach]16881[/attach]子[attach]16864[/attach]在[attach]16862[/attach]榛[attach]16878[/attach]。
淑[attach]16868[/attach]人[attach]16851[/attach]君[attach]16884[/attach]子[attach]16864[/attach],正[attach]16863[/attach]是[attach]16867[/attach]國[attach]16880[/attach]人[attach]16851[/attach]。
正[attach]16863[/attach]是[attach]16867[/attach]國[attach]16880[/attach]人[attach]16851[/attach],胡[attach]16873[/attach]不[attach]16879[/attach]萬[attach]16857[/attach]年[attach]16885[/attach]?
相關單字:
九:[attach]16883[/attach]吉:[attach]16882[/attach]義:[attach]16861[/attach]秦:[attach]16850[/attach]


作者: 瘋躍    時間: 2017-5-26 09:02
本帖最後由 瘋躍 於 2017-5-27 03:48 編輯
「詩經.國風.曹風.鳲鳩

鳲鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮。
鳲鳩在桑,其子在梅。淑人君子,其帶伊絲。其帶伊絲,其弁伊騏。
鳲鳩在桑,其子在棘。淑人君子,其儀不忒。其儀不忒,正是四國。
鳲鳩在桑,其子在榛。淑人君子,正是國人。正是國人,胡不萬年?

全篇釋讀:


           人類本能使得生之根生成胚泡亦讓人類被動強制地使生之根生成胚泡而其標誌即生之根按規則排列生發,排卵期染色體之聚合是週期性之開端。
           男性強大性慾望生成人類即要在排卵期按神之旨意打開生之通道,通過染色體聚合於激烈競爭中創造更多機會和可能性實現生發變化在第一天即已開始。
           通過染色體聚合於激烈競爭中創造更多機會和可能性實現生發變化在第一天即已開始,通過女性健康生之通道生成胎兒之身心即要以優良基因於生之通道逐漸邁向高等智慧生命為開端。


           人類本能使得生之根生成胚泡亦讓人類被動強制地使生之根生成胚泡而其標誌即生之根按規則排列生發,排卵期染色體之聚合其標誌即通過生之根週期性地於生之通道讓生之根茁壯成長。
           男性強大性慾望生成人類即要在排卵期按神之旨意打開生之通道,順利於輸卵管創造更多機會和可能性讓染色體得以聚合即要按神之旨意驅使人類進行優良基因配對。
           順利於輸卵管創造更多機會和可能性讓染色體得以聚合即要按神之旨意驅使人類進行優良基因配對,亦即於染色體聚合中促使兩條染色體聚合為一條優良染色體從而按神之旨意驅使人類基於染色體之聚合由生之根生發也成熟胚泡。



           人類本能使得生之根生成胚泡亦讓人類被動強制地使生之根生成胚泡而其標誌即生之根按規則排列生發,排卵期染色體之聚合其標誌即於生之根生發成長中打造造人工程
           男性強大性慾望生成人類即要在排卵期按神之旨意打開生之通道,通過染色體聚合於激烈競爭中創造更多機會和可能性實現生發變化並高度庇佑於激烈競爭中生成健康胎兒之身心。
           通過染色體聚合於激烈競爭中創造更多機會和可能性實現生發變化並高度庇佑於激烈競爭中生成健康胎兒之身心,在激烈競爭中奪取成熟卵子四天時間內通過成熟卵子相關進程使受精卵週期性地開展進程。


           人類本能使得生之根生成胚泡亦讓人類被動強制地使生之根生成胚泡而其標誌即生之根按規則排列生發,排卵期染色體之聚合其標誌即於生之根生發變化中促使胚胎關鍵部位原結、原條和脊索生成
           男性強大性慾望生成人類即要在排卵期按神之旨意打開生之通道,於激烈競爭中奪取成熟卵子以生成人類即要通過成熟卵子相關進程使受精卵週期性地開展進程
          如何讓精蟲釋放所攜染色體以實現偉大夢想(規劃)使人類染色體得以變化(優化)從而高度庇佑於生之通道按神之旨意形成新生命?於激烈競爭中奪取成熟卵子以生成人類即要通過成熟卵子相關進程使受精卵週期性地開展進程

釋讀側記:

          本篇“其”字出現頻率很高,而文意亦講到染色體聚合的過程及結果。釋讀中比較糾結的還是“鳲鳩”二字,左邊的“鳥”字拆分後余採取甲骨字形進行釋讀。“結”字也有很多不確定。

作者: 瘋躍    時間: 2017-5-26 09:20
本帖最後由 瘋躍 於 2017-5-27 03:52 編輯
「詩經.國風.曹風.下泉

冽彼下泉,浸彼苞稂。愾我寤歎,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞蕭。愾我寤歎,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。愾我寤歎,念彼京師。
芃芃黍苗,陰雨膏之。四國有王,郇伯勞之。

原文說明:
           不同版本中“愾我寤”為“愾我寤”。
字形對照:
冽(列)[attach]16919[/attach]彼[attach]16906[/attach]下[attach]16899[/attach]泉[attach]16893[/attach],浸[attach]16916[/attach]彼[attach]16906[/attach]苞[attach]16915[/attach]稂[attach]16918[/attach]。
愾[attach]16917[/attach]我[attach]16898[/attach]寤[attach]16924[/attach]歎[attach]16923[/attach],念[attach]16909[/attach]彼[attach]16906[/attach]周[attach]16905[/attach]京[attach]16890[/attach]。
冽(列)[attach]16919[/attach]彼[attach]16906[/attach]下[attach]16899[/attach]泉[attach]16893[/attach],浸[attach]16916[/attach]彼[attach]16906[/attach]苞[attach]16915[/attach]蕭[attach]16925[/attach]。
愾[attach]16917[/attach]我[attach]16898[/attach]寤[attach]16924[/attach]歎[attach]16923[/attach],念[attach]16909[/attach]彼[attach]16906[/attach]京[attach]16890[/attach]周[attach]16905[/attach]。
冽(列)[attach]16919[/attach]彼[attach]16906[/attach]下[attach]16899[/attach]泉[attach]16893[/attach],浸[attach]16916[/attach]彼[attach]16906[/attach]苞[attach]16915[/attach]蓍[attach]16922[/attach]。
愾[attach]16917[/attach]我[attach]16898[/attach]寤[attach]16924[/attach]歎[attach]16923[/attach],念[attach]16909[/attach]彼[attach]16906[/attach]京[attach]16890[/attach]師[attach]16894[/attach]。
芃[attach]16921[/attach]芃[attach]16921[/attach]黍[attach]16895[/attach]苗[attach]16920[/attach],陰[attach]16913[/attach]雨[attach]16902[/attach]膏[attach]16888[/attach]之[attach]16904[/attach]。
四[attach]16896[/attach]國[attach]16889[/attach]有[attach]16901[/attach]王[attach]16897[/attach],郇[attach]16926[/attach]伯[attach]16887[/attach]勞[attach]16908[/attach]之[attach]16904[/attach]。
相關單字:
原:[attach]16914[/attach]肅:[attach]16912[/attach]侵:[attach]16911[/attach][attach]16892[/attach] 凡:[attach]16907[/attach]
旬:[attach]16900[/attach]良:[attach]16891[/attach]包:[attach]16886[/attach]耆:[attach]16910[/attach]氣:[attach]16927[/attach]气:[attach]16928[/attach]


作者: 瘋躍    時間: 2017-5-27 04:40
「詩經.國風.曹風.下泉

冽彼下泉,浸彼苞稂。愾我寤歎,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞蕭。愾我寤歎,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。愾我寤歎,念彼京師。
芃芃黍苗,陰雨膏之。四國有王,郇伯勞之。

全篇釋讀:


           男性作用於生之通道並產生大量體液從而迫使精蟲進入生之通道以不斷生成相關物質實現生命特徵之遺傳,迫使精蟲進入生之通道並於體液中抓取生之根不斷生發即要成功孕育排卵期並於成熟卵子正常運行中讓生之根生發變化。
           在生之通道釋讀染色體信息之目標是釋讀人類密碼子以通過生之根生成成熟胚泡亦即標誌性於輸卵管實現精卵交合從而於激烈競爭中創造更多機會和可能性通過密碼子生成胎兒之身心,迫使精蟲進入生之通道由胎兒之身心成就高等智慧生命即要於特定生殖規則中實現受精卵細胞的分裂複製以創造更多機會和可能性成就高等智慧生命。


           男性作用於生之通道並產生大量體液從而迫使精蟲進入生之通道以不斷生成相關物質實現生命特徵之遺傳,迫使精蟲進入生之通道並於體液中抓取生之根不斷生發即要成功孕育排卵期並於前行過程中突破性地抓取生之根不斷生發成長。
           在生之通道釋讀染色體信息之目標是釋讀人類密碼子以通過生之根生成胚泡亦即標誌性地於輸卵管實現精卵交合從而於激烈競爭中創造更多機會和可能性通過密碼子生成胎兒之身心,迫使精蟲進入生之通道由胎兒之身心成就高等智慧生命亦即創造更多機會和可能性以成就高等智慧生命即要於特定生殖規則中實現受精卵細胞的分裂複製。


           男性作用於生之通道並產生大量體液從而迫使精蟲進入生之通道以不斷生成相關物質實現生命特徵之遺傳,迫使精蟲進入生之通道並於體液中抓取生之根不斷生發即要成功孕育排卵期並讓受精卵週期性地有所突破以生發成長。
           在生之通道釋讀染色體信息之目標是釋讀人類密碼子以通過生之根生成胚泡亦即標誌性地於輸卵管實現精卵交合從而於激烈競爭中創造更多機會和可能性通過密碼子生成胎兒之身心,迫使精蟲進入生之通道由胎兒之身心成就高等智慧生命亦即創造更多機會和可能性以成就高等智慧生命即要成功生成初級胚胎。


           於體液中生之根不斷生發出相應生之根以於特定生殖規則中生發亦即不斷生成特定框架以實現生發,緩緩地實現高等智慧生命並創造更多機會和可能性且可持續即要於生之通道釋出生殖信息以成就高等智慧生命並開展相關進程。
           通過激烈競爭奪取成熟卵子即要在四天時間內必須完成交合,通過成熟卵子在壺腹部(受精)生成初級胚胎要先生成初級胚泡(二胚層)即要經過宮腔讓精液實現交合並開展相關進程。

釋讀側記:

          對最後兩句之釋讀依然不能確定,有待進一步驗證和突破。






歡迎光臨 文化論壇 (http://moneygod.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2