文化論壇
標題: 論語 [打印本頁]
作者: 我是谁 時間: 2015-1-8 17:06
標題: 論語
本帖最後由 明明德 於 2015-3-17 11:33 編輯
论语
學而篇
子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
學而時習之,不亦說乎?------學習了新的知識要不斷的練習實踐才有用,與“上士聞道勤而習之”遙相呼應啊!
有朋自遠方來,不亦樂乎?------這個朋友肯定是孔子的摯友,乃言而有信,能從遠方來秉燭夜談,才能引起孔子如此大的興趣吧。
人不知而不愠,不亦君子乎?------不因別人不了解自己而煩惱,別人不了解是別人的問題吧,矛盾在於別人而不在於自己。
有子曰:“其爲人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其爲仁之本與!”
其爲人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;------一個人孝順父母爲人謙卑,然而又喜歡犯上的,應當是沒有這種人的,孝順父母知道父母的難,爲人謙卑就知道他人的難處所以不會與人爲難。
不好犯上而好作亂者,未之有也。------不與人爲難的人而喜歡作亂的人也是沒有的,沒有不與人爲難的因,哪會有亂來的果呢?
君子務本,本立而道生。--------一個人當做好自己份內的事情,做好了自己份內的事情就是悟道的開始。份內的事情?呵呵!這個難,10年挖一口井。10000個小時,難!敢面對就不難了。
孝弟也者,其爲仁之本與------孝順與謙卑,是仁之本也。君子務本務的是“孝弟”之本啊。 |
作者: Leg8ndz 時間: 2015-1-8 17:36
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 20:52 編輯
果真如此《語論》孔子
人人皆知毫無新意
欺世空談不解因果
說樂等於沒說
讀樂等於白讀
徒增僞善幻雅
文革批孔極對
托名假孔之書 |
作者: 我是谁 時間: 2015-1-9 14:40
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 20:53 編輯
子曰:“巧言令色,鮮矣仁!”
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg巧:使用武力征服對方?
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg言:將敵人擒獲?
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg令:使他俯首稱臣聽命?
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg色:
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg鮮:將抓來的奴隸派去修堤挖田,開荒辟野?
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg矣:披頭散發?囚徒?流放了?或是手舞足蹈?
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg仁:
余下的完全不明白,根本就是無從下手。寫出來的也是猜來猜去。
作者: 錦瑟 時間: 2015-1-10 11:49
回復 3# 我是谁
不知為何,無法顯示圖片?
作者: 錦瑟 時間: 2015-1-10 11:52
回復 4# 似水
請問大德是如同大師的甲金解論語嗎?請問是否可以配圖呢?這樣更直觀我們閱讀,謝謝您。
作者: 我是谁 時間: 2015-1-10 14:55
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 20:54 編輯
回復 5# 錦瑟
其實是一些甲骨文的圖片而已,都是網上剪切下來的,呵呵! |
作者: 我是谁 時間: 2015-1-10 14:56
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 20:55 編輯
回復 4# 似水
厲害,受教了!
作者: 錦瑟 時間: 2015-1-10 21:17
回復 7# 我是谁
但是看不到。
作者: 瘋躍 時間: 2015-1-10 23:44
於經世致用之文難入格物致知之意!
作者: 我是谁 時間: 2015-1-13 12:57
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 20:57 編輯
子曰:學而時習之,不亦說乎?
大祭司向神靈祈禱:期盼上蒼賜予人民日月風神,保佑五谷豐登。期待神鳥留下足迹帶來種子,人民收集到種子播撒下去,日出而作日落而息,等到豐收再獻上豐盛的果實感謝上天的賜予。-------------會不會很幻想而啼笑皆非?
子:趨向於帶著面具頭插羽毛的人。
曰:由口的甲骨文加多了上面的一橫,意味著有聲音發出。
學:房子,茅屋,頂部加有裝飾,理解爲寺廟,日常祭拜,占蔔,接受神靈開示的地方。
而:有祭祀的地方才可以祈禱。
時(日+土+寸):陽光,土地與空氣(風)。
習:五谷豐登,長在地裏的糧食。
之:雙手舉過頭行大禮。
不:鳥爪,查閱鳳的甲骨文而得。神鳥不在,留下印記。主體不在,留下了痕迹。
亦:人提著物品,解釋爲勞動。與“子”的大祭司有明顯的不同。
說(言+兌):一個躺著一個起來,日出而作日落而息。
乎:在台子上擺放祭品,整個過程完結了。
作者: 我是谁 時間: 2015-1-15 13:55
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 21:05 編輯
我現在就像是我女兒一樣,1,2,3,4在哪都不知道,方程式就更不知道如何運用的了,誰有以前的甲骨文麻煩貼一下,貌似以前手抄了一份,後來不了了之了。對比了一下,也不知道能悟出什麽來。
[table=98%]
|
| 繁體 | 網站解釋 | 說文解字 | 康熙字典 |
| 惡 | 上亞,下心,我將造字的金石本義詮釋成阻礙心行,亦就是心有障礙。
以今日的話題講,把悲傷留給自己,將快樂散播給眾人,即是隱惡揚善。 | 過也。從心亞聲。烏各切.
惡,罪過。字形采用“心”作邊旁,采用“亞”作聲旁。
清代段玉裁『惡說文解字注』
過也。人有過曰惡。有過而人憎之亦曰惡。本無去入之別。後人強分之。 | 【廣韻】不善也。從心亞聲。
【通論】有心而惡謂之惡,無心而惡謂之過。又醜陋也。
【書•洪範】六極,五曰惡。
【傳】醜陋也。
|
| 而 | 前因拉出眾多後果。 | 頰毛也。象毛之形。
《周禮》曰:“作其鱗之而。” | 【廣韻】如之切【集韻】【韻會】人之切, |
|
| 繁體 | 網站解釋 | 說文解字 | 康熙字典 |
| 惡 | 上亞,下心,我將造字的金石本義詮釋成阻礙心行,亦就是心有障礙。
以今日的話題講,把悲傷留給自己,將快樂散播給眾人,即是隱惡揚善。 | 過也。從心亞聲。烏各切.
惡,罪過。字形采用“心”作邊旁,采用“亞”作聲旁。
清代段玉裁『惡說文解字注』
過也。人有過曰惡。有過而人憎之亦曰惡。本無去入之別。後人強分之。 | 【廣韻】不善也。從心亞聲。
【通論】有心而惡謂之惡,無心而惡謂之過。又醜陋也。
【書•洪範】六極,五曰惡。
【傳】醜陋也。
|
| 而 | 前因拉出眾多後果。 | 頰毛也。象毛之形。
《周禮》曰:“作其鱗之而。” | 【廣韻】如之切【集韻】【韻會】人之切, |
|
| 繁體 | 網站解釋 | 說文解字 | 康熙字典 |
| 惡 | 上亞,下心,我將造字的金石本義詮釋成阻礙心行,亦就是心有障礙。
以今日的話題講,把悲傷留給自己,將快樂散播給眾人,即是隱惡揚善。 | 過也。從心亞聲。烏各切.
惡,罪過。字形采用“心”作邊旁,采用“亞”作聲旁。
清代段玉裁『惡說文解字注』
過也。人有過曰惡。有過而人憎之亦曰惡。本無去入之別。後人強分之。 | 【廣韻】不善也。從心亞聲。
【通論】有心而惡謂之惡,無心而惡謂之過。又醜陋也。
【書•洪範】六極,五曰惡。
【傳】醜陋也。
|
| 而 | 前因拉出眾多後果。 | 頰毛也。象毛之形。
《周禮》曰:“作其鱗之而。” | 【廣韻】如之切【集韻】【韻會】人之切, |
作者: 我是谁 時間: 2015-1-15 14:00
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 21:06 編輯
作者: 錦瑟 時間: 2015-1-16 22:05
回復 13# 似水
怎說?
作者: 我是谁 時間: 2015-1-17 15:21
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 21:07 編輯
孟子對曰:地方百裏而可以王。
地方百裏,假設爲圓形,半徑6裏,直徑12裏。1裏大約等於415現代米,換算成現代,那“地方百裏”的直徑爲12裏X415米/裏大約是5000現代米,步行1小時夠了。也就是說從頭到尾走一個小時就能逛完啦。充其量也就是一個部落吧。外面的地方就用來狩獵? |
作者: 張光倫 時間: 2015-1-18 20:35
回復 11# 似水
似水大德,請問您的釋讀是如何確定字義的?比如「矣」,根據造型是如何得出「達成,做到」的意思?
作者: 我是谁 時間: 2015-1-19 16:41
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 21:08 編輯
| 漢字 | 網站解釋 | 說文解字 | 個人理解 | | 關 | 門內有不解難題,內部打結 | 以木橫持門戶也 | 前者是個人心裏活動,後者是一個動作或者是器物。 | | 雎 | 遇到困難向誰祈禱 | 雎鸠: 一種水鳥 | 前後兩者變化太大了吧,雎的右邊與難和誰相同,經過提醒到還好理解。 | | 鸠 | 排除困難是誰訴困難 | | “ 鸠”的篆體右邊與“難”的金文右邊有點相似,不同的地方表示排除了困難? | | 在 | 本字是“才”,興建大木樁用以祭拜祈禱 | 存也 | 不提醒誰知道是“才”,才與在的甲骨文及其相似。耶稣的十字架?理解成木樁。 | | 才 | | 草木初生的樣子 | | | 河 | 本字是“可”,向女神祈禱求偶。冠上水旁表示女神。 | 水,出敦煌塞外昆侖山 | 河與女神有啥關聯?如何解釋到一起去的? | | 可 | | 肯也 | 可與神有啥關聯?如何聯係到一起去的?通過什麽可以關聯?看甲骨文也看不出有神。倒是“令”的甲骨文與“鬼”的甲骨文的下半部分相近。 |
弄了一下午,看一下表格可以發不。 |
作者: 張光倫 時間: 2015-1-19 22:43
回復 20# 似水
謝謝
作者: 我是谁 時間: 2015-2-28 11:15
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 21:08 編輯
其實《大學》開篇就講了爲什麽要“格物致知”,大概是個學習漸進的過程吧,格物>知至>意誠>心正>身修。。。。。。竊思“文化”不在於文字如何表述,而是一個實踐的過程,光一句“君子慎獨”就足夠實踐一輩子了。
“十賭十輸”乃格物致知,相對而言“十賭九輸”乃與時俱進。
作者: 我是谁 時間: 2015-2-28 17:42
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 21:09 編輯
第二章到第五章用來論述“格物致知”,到第六章對“格物致知”的一個總結吧。------至於用力之久,而一旦豁然貫通焉,則衆物之表裏精粗無不到,而吾心之全體大用無不明矣。此謂物格,此謂知之至也。所謂“用力之久”乃一門深入,花上10000小時,則內外通透。
作者: 我是谁 時間: 2015-3-2 15:07
本帖最後由 明明德 於 2015-3-15 21:10 編輯
| 數年之格物致知教育,已經是身心疲憊,無言以對,無話可說。謝謝! |
作者: 錦瑟 時間: 2015-3-15 21:10
回復 25# 我是谁
請問此話怎說?
作者: 我是谁 時間: 2015-3-16 16:36
本帖最後由 明明德 於 2015-3-17 11:32 編輯
無法顯示[attach]2480[/attach]
作者: 明明德 時間: 2015-3-16 23:18
回復 27# 我是谁
youtube影音。大德可自行搜索《路要自己走》之視頻。
作者: 我是谁 時間: 2015-3-23 14:57
那《史記》等於《死記》了。
傳道書 9:10 凡你手所當做的事,要盡力去做,因為在你所必去的陰間,沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。
作者: 我是谁 時間: 2015-3-28 14:10
對於一個曾經經歷過《狙擊電話亭》的人來說,還能想起什麼來呢?還能說出什麼來呢?還能有什麼作為呢?只是每日晚上9點半能上床休息,10點前能安心入睡罷了。
我無時不刻地對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這裡,也不是討好你們。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下錯誤的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。
作者: 雅虎 時間: 2015-3-28 22:53
回復 30# 我是谁
您在說什麼?沒看明白。
作者: 錦瑟 時間: 2015-3-29 10:45
回復 30# 我是谁
您是不是誤會了什麼?
作者: 我是谁 時間: 2015-3-30 12:12
本帖最後由 我是谁 於 2015-3-30 12:13 編輯
原文:己所不欲,勿施於人.
翻譯:自己做不到的事情,不要求別人去做到,自己做得到的事情,也不要求別人去做到。
解釋:覺得後面少了一句話“己所欲,亦勿施於人”。畢竟每個生命個體存在的各種內外因素不同,環境不同,微小的差異都可能導致結果完全不一樣,有“失之毫釐謬以千里”之效果,因此,“人之患,好為人師。”所以全文應當如下:己所不欲,勿施於人; 己所欲,亦勿施於人。
也是鄙人的原則之一
試翻譯一下:
原文:古之欲明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知。致知在格物。物格而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家齊,家齊而後國治,國治而後天下平。自天子以至於庶人,壹是皆以修身為本。
其本亂,而末治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。
翻譯:上帝要讓世人明白弘揚光明正大的行為,先用正大光明的行為來管理國家;要用正大光明的行為來管理國家,先用正大光明的行為來管理家族;要用正大光明的行為來管理家族,先用正大光明的行為來修正自己;要用正大光明的行為來修正自己,必須做到心無雜念;要做到心無雜念,先要做到心誠,心誠無偽則靈;要做到心誠,先使人有智慧的知識。智慧的知識從哪裡來?智慧的知識來源於對事物本質的認識。認識了事物的本質,才能有孕育出智識,有了智識才能做到自己的心裡無偽不欺,心裡無偽不欺才能做到自己的行為正大光明,自己的行為正大光明才能影響家族成員做到正大光明,當家族成員都做到正大光明,則一國之民的行為逐漸正大光明,國家做到正大光明則天下太平,安寧吉祥。從金字塔頂端到金字塔底層,都應以弘揚正大光明的行為作為入世的根本。
如果自己不能做到正大光明,而要求他人做到正大光明,那是不可能做到的。猶如應當做厚實的基礎沒有做到,而不應做厚重的地方卻做厚重了而頭重腳輕,也是不存在的。
作者: 我是谁 時間: 2015-3-31 14:59
原文:《康誥》曰:“克明德。”《太甲》曰:“顧諟天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。
翻譯:《康誥》曰:“修正自己的行為做到正大光明。”《太甲》曰:“時刻提醒自己上帝弘揚正大光明。《帝典》曰:“修正自己的行為排除困難做到正大光明。”
原文:湯之《盤銘》曰:“苟,日新;日,日新;又,日新。”《康誥》曰:“作新民。”《詩》曰:“周雖舊邦,其命維新。”是故君子無所不用其極。
翻譯:湯之《盤銘》曰:”微小的生命,每天都在生長;太陽每天都在變化;而我們每天都在不斷的進步。” 《康誥》曰:”做勇於接收新事物的人。”《詩》曰:”周朝雖然是古老的國家,然而其使命是不斷的創新。”所以君子都在無所不用其極的創新。
作者: 錦瑟 時間: 2015-3-31 21:03
回復 33# 我是谁
請問大德為何將“古”字翻譯成上帝?
作者: 我是谁 時間: 2015-4-1 13:50
回復 35# 錦瑟
感謝閣下有此一問,當初見到時,由於不懂甲骨文,不知如何去解,然而想想,追本溯源吧,暫將古解讀為上帝。猶如“強名曰道”。而做“強名曰古”,於是就有了強名曰“上帝”。誠然,閣下有其他的解釋,鄙人也好參照一下。還請閣下多疑問一下,如此鄙人也好多思索,如不然閉門造車。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-1 13:54
原文:《詩》雲:“邦畿千里,維民所止。”《詩》雲:“緡蠻黃鳥,止於丘隅。” 子曰:“於止,知其所止,可以人而不如鳥乎?”
翻譯:周朝的四周雖然叢林延綿千里,然而人民都從四面八方聚集到這裡安家落戶。” 《詩》雲:“生長在荒蠻野外的黃鳥,知道在一片安寧的丘陵安家。”子曰:“關於什麼是“止”,知道如何做到“止”,難道人還不如一隻小鳥麼?“
原文:《詩》雲:“穆穆文王,於緝熙敬止!”為人君,止於仁;為人臣,止於敬;為人子,止於孝;為人父,止于慈;與國人交,止於信。
翻譯:《詩》雲:“德行有加的周文王,對於聚集到這裡的人都將尊敬做到極致”。作為國君,將仁德做到極致;作為官吏,將敬畏做到極致;作為人子,將孝道做到極致;作為人父,將慈祥做到極致;與外人交往,將言而有信做到極致。
原文:《詩》雲:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮喧兮。有斐君子,終不可喧兮!”“如切如磋”者,道學也。“如琢如磨”者,自修也。“瑟兮僴兮”者,恂栗也。“赫兮喧兮”者,威儀也。“有斐君子,終不可喧兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。
翻譯:《詩》雲:(暫時無解)
原文:《詩》雲:“于戲,前王不忘!”君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以沒世不忘也。
翻譯:《詩》雲:“在祭拜祖先時,牢記祖先的教誨!”君子對於有賢德的人多親近,而小人為得到現實的利益而投其所好,祖先的教誨沒世不忘。
作者: 錦瑟 時間: 2015-4-1 22:40
回復 36# 我是谁
感恩大德的交流!您客氣了,興趣交流。
——百科介紹
《大學》,西漢戴聖所傳《禮記》的第四十二篇,亦稱正本、原本、古本《大學》,乃有別于始于宋朝的朱子章句本。此篇《大學》原文,依據清末阮元重刊的《宋本禮記注疏》。
原文:
大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。知止而後有定,定而後能靜,靜而後能安,安而後能慮,慮而後能得。物有本末,事有終始,知所先後,則近道矣。
古之欲明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知;致知在格物。物格而後致知,致知而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家齊,家齊而後國治,國治而後天下平。自天子以至於庶人,壹是皆以修身為本。其本亂而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此謂知本,此謂知之至也……(此處略)
參考清雲大師過往古文類文章發現,上帝的說法,在《詩經》中十分普遍,然在其他歷朝代中華文史中的說法,鮮少出現“上帝”一說,即便出現“上帝”之說,亦是固定之用詞來稱謂,如清雲大師之文《「太一」與「恆先」均為上帝創造光與氣》中:
太一=恆先=中=上帝
太一>光>恆先>水>中>氣>天>德>道
太一>光>光與暗>恆先>守(或)>上下水>中>上下氣>天>德>道
又如清雲大師文《破解古文:<大秦景教流行中國碑>重點淺釋》中:
閒平大,扵此是之中;隟冥同,於彼非之內。
直譯:
白晝轉成黑夜的危機降臨人類,傳達而出的真理之音是上帝的秘密;石穴湧出的黑暗吶喊,萬裡鳴音非是穴居人(石神)。
此處是撒旦出現並染汙了人類的純潔心靈,但是造物主為甚麼不出面阻擋?創造了純潔,為甚麼不阻止?傳達而出的真理之音是上帝的秘密,即:人類的原罪。
等等。
感恩大德探討,這只是個人學習過程之猜測。期望將來遇到問題再慢慢修正,大德的見解能合理的解釋亦是在下十分佩服的。感恩,共勉之!
作者: 我是谁 時間: 2015-4-2 14:13
原文:子曰:“聽訟,吾猶人也。必也使無訟乎!”無情者不得盡其辭。大畏民志,此謂知本”。
翻譯:子曰:“聽他人辯論是非,我也別人一樣,目的是明白事物的本質後而不再辯論!”毫無道理而又要搬弄是非的人讓他理屈詞窮。使人民明白事物的本質,這大概就是抓住了事物的本質吧。
原文:此謂知本,此謂知之至也。所謂致知在格物者,言欲致吾之知,在其物而窮其理也。蓋心之靈莫不有知,而天下之物莫不有理,唯於理有未窮,故其知又不盡也,是以《大學》始教,必使學者即凡於天下之物,莫不因其己知之理而益窮之,以求至乎其極。至於用力之久,而一旦豁然貫通焉,則眾物之表裡精粗無不到,而吾心之全體大用無不明矣。此謂物格,此謂知之至也。
翻譯:這就是智慧的本源,這就是致知的根源所在。所以說智慧在於對事物本質的認識,言語無法表達智慧,而在於對事物的本源無窮盡的探索。心靈是智慧的發源地,而天下的事物都有存在的價值,只是對事物的本源沒有徹底的認識,所以智識又是無窮盡的,因此《大學》的開篇,讓讀書人在接觸天下的事物,用自己的智識對事物無盡的探索,以達到對事物本質的認識。一旦累計到一定的量會有質的變化,此時豁然開朗,對事物的本質徹底明白,對於事物的內因外情皆明瞭於心。這大概就是對事物本質的認識吧,這大概就是智慧的目的吧。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-2 14:17
回復 38# 錦瑟
慚愧,鄙人只是臨時起意,詩經提到的上帝偶有印象,謝謝提供文章。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-3 13:44
原文:所謂誠其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨也。小人閒居為不善,無所不至,見君子而後厭然,掩其不善,而著其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣。此謂誠於中,形於外,故君子必慎其獨也。
翻譯:所謂誠其意,即是不要自己蒙蔽自己的心而欺騙自己。比如知道自己討厭醜陋的事物,知道自己喜歡美好的事物,是發自內心的。因此君子獨處時應時常關照自己的內心。而小人閒居時想著是其他的事情,無所不用其極,而見到君子後心懷厭惡,暫時掩飾心裡,而假裝出善意。君子見到,猶如看穿小人的五府六髒,讓其無法掩飾。這便是心中所想,則表現出的行為無法掩飾,所以君子獨居時應當時常關照自己的內心。
原文:曾子曰:“十目所視,十手所指,其嚴乎!”富潤屋,德潤身,心寬體胖,故君子必誠其意。
翻譯:曾子曰:“三尺神靈日日注視,三尺神靈日日修正,極其嚴格的指導!”財富只能將房屋裝修,而德行則可以修養身心,心寬容萬物則身體健康暗疾無生,所以君子不要自己欺騙自己。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-4 13:55
原文:所謂修身在正其心者,身有所忿懥,則不得其正,有所恐懼,則不得其正,有所好樂,則不得其正,有所憂患,則不得其正。心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。此謂修身在正其心。
翻譯:所以修身必須先修心,身(心之延伸)無法專注而分心,則不能做到心無雜念;有功於心計的事情,則不能做到心無雜念;有喜好快樂的事情,則不能做到心無雜念;有憂慮的事情,則不能做到心無雜念。心不在焉,只能看到表像而看不見實質,聽見了而沒有記於心,食也是毫無味道,難以用心去體會最簡單的事情。所以修身必須先修心
原文:所謂齊其家在修其身者,人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣。故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩。”此謂身不修不可以齊其家。
翻譯:所以管理好一個家族先修其行為,人會因為有所喜好而會有偏愛的行為,有所憎惡會有厭棄的行為,有所崇拜而有偏向的行為,有所同情而有偏心的行為,有所輕視而有偏見的行為。因此人難得從喜歡的人身上發現缺點,從自己厭惡的人身上發現優點,這樣的人很少有。所以有諺語:“人因為對自己孩子的偏袒溺愛而很難發現自己孩子的缺點,因為別人的莊稼長出果實而忽略自己的莊稼也能結出同樣的果實。”所以自己的行為做不到公正而偏袒一方的話就很難管理一個大家族。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-5 17:19
原文:所謂治國必先齊其家者,其家不可教而能教人者,無之。故君子不出家而成教於國。孝者,所以事君也;悌者,所以事長也;慈者,所以使眾也。《康誥》曰:“如保赤子。”心誠求之,雖不中不遠矣。未有學養子而後嫁者也。
翻譯:所以說管理國家必須先有能力管理家族,家族人員管理而要去管理外族,那是沒有的事情。所以君子先能夠管理好自己的家族然後才能管理國人。懂得孝道的人,才能服務君主,懂得尊重的人,才能服務領導;懂得慈悲的人,才能服務於大眾。《康誥》曰:“如保赤子。”(查閱周書-康誥,沒有如保赤子這句話,遺失了?或是目盲沒看到?)。用心認真去做,雖然不能立竿見影但也離目標不遠了。沒有誰是先生了孩子再去嫁人的。
原文:一家仁,一國興仁;一家讓,一國興讓;一人貪戾,一國作亂:其機如此。此謂一言僨事,一人定國。堯、舜帥天下以仁,而民從之。桀、紂帥天下以暴,而民從之。
翻譯:一個家族講究仁義,則影響其他乃至一國講仁義;一個家族講究謙讓,則影響其他乃至一國講究謙讓;一人貪婪暴虐,則影響國之上下混亂:因果大概如此吧。所以說一句話可能會壞事,一個人可以安定國家。堯、舜以仁義治理天下,天下人皆順從。桀、紂用暴力治理天下,天下人順從。(此處有待商榷,桀、紂帥天下以暴?)。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-6 16:08
原文:其所令反其所好,而民不從。是故君子有諸己而後求諸人,無諸己而後非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。故治國在齊其家。
翻譯:發出的命令與所做出的行為完全相反,則民眾不會服從。所以君子是先要求自己做到,再能去要求別人儘量去做到的,自己沒有能力做到就不要要求別人做到。所以說自己不去做或者是做不到,而要求別人按照自己的意願去做的話,也是不可能的。所以管理好國家先學習管理好家族。
原文:《詩》雲:“桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。”宜其家人,而後可以教國人。
翻譯:《詩》雲:“桃花開得如此鮮豔,是因為桃葉茂盛。新生的嬰兒順利的出生,能給家族帶來上天的庇佑。”能庇佑自己家族,才能影響其他人。
原文:《詩》雲:“宜兄宜弟。”宜兄宜弟,而後可以教國人。
翻譯:《詩》雲:“庇佑家族成員。” 能庇佑家族成員,才能影響其他人。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-7 17:28
原文:《詩》雲:“其儀不忒,正是四國。”其為父子兄弟足法,而後民法之也。此謂治國在齊其家。
翻译:《詩》雲:“仪表庄重而不做作,则可以为他国做出表率。”当一个人作为父亲,儿子,兄弟时都能做出榜样,则其他人也会逐渐效仿。所以管理好国家首先在于管理好自己的家族。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-8 14:32
原文:所謂平天下在治其國者,上老老而民興孝,上長長而民興悌,上恤孤而民不倍,是以君子有絜矩之道也。
翻譯:所以說讓世人感覺吉祥安寧先讓周邊的人感到吉祥安寧,做好孝敬老人的榜樣則他人也會逐漸模仿,家有一老如有一寶,做好尊敬長輩的榜樣則他人也會逐漸模仿,做好對孤寡慈悲照顧的榜樣則他人也會逐漸模仿,這大概是君子的“絜矩之道”吧。
糊塗,有點不解。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-9 16:53
原文:所惡于上,毋以使下,所惡于下,毋以事上;所惡于前,毋以先後;所惡于後,毋以從前;所惡于右,毋以交于左;所惡于左,毋以交於右;此之謂絜矩之道。
翻譯:對上司的行為不滿,不要將此行為用於下屬,對下屬的行為不滿,不要用這種方法對上司;對前面的不滿,不要將此行為對待後面,對後面的不滿,不要將此行為對待前面;對左邊的不滿,不要將此種行為對右邊,對右邊的不滿,不要用這種行為對左邊;總之:自己承受就行了,這便是君子的絜矩之道。
作者: 錦瑟 時間: 2015-4-9 21:25
回復 47# 我是谁
請問大德翻譯古文的方法是大師的甲金方法么?還是通俗翻譯?
感恩。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-10 18:11
顯然不是,呵呵!當年疏於學習,導致今生遺憾,慚愧不已之心境無以復加,讓閣下失望了。今日有點小忙。抱歉!
作者: 我是谁 時間: 2015-4-11 15:13
原文:是故君子先慎乎德。有德此有人,有人此有土,有土此有財,有財此有用。
翻譯:所以說君子先要使自己具備德行。有德行才會有人跟隨,有人跟隨就會有土地,有了土地才會有財富,有了財富才能做更多的事情。
原文:德者本也,財者末也。外本內末,爭民施奪。是故財聚則民散,財散則民聚。是故言悖而出者,亦悖而入;貨悖而入者,亦悖而出。
翻譯:德行是財富之本,財富是德行之末。如果本末倒置,那只會是不計後果的為爭奪財富。所以說財富聚集到一處其結果是民眾散去而失去創造財富的源泉,財富分散給民眾而使得財富的源泉不至於乾枯(藏富於民)。所以你用什麼樣的話對待別人,別人也用什麼樣的話對待你,你的財富如何來的也將如何出去。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-13 12:30
昨日休假,月休兩日,勞碌命,卻踏實。
原文:《康誥》曰:“惟命不于常。”道善則得之,不善則失之矣。
翻譯:《康誥》曰:“唯天命世道無常。”善於使用正大光明者得志,不善於正大光明者失志。
原文:《楚書》曰:“楚國無以為寶,惟善以為寶。”舅犯曰:“亡人無以為寶,仁親以為寶。”
翻譯:《楚書》曰:“楚國沒有啥可以值得驕傲的地方,只有以正大光明為善本。” 舅犯曰:“四處流浪孑然一身的人沒什麼值得驕傲的,只能是以正大光明與人為善。”
作者: 我是谁 時間: 2015-4-14 13:39
原文:《秦誓》曰:“若有一介臣,斷斷兮無他技,其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之;人之彥聖,其心好之,不啻若自其口出。實能容之,以能保我子孫黎民,尚亦有利哉!人之有技,媢嫉以惡之;人之彥聖,而違之,俾不通:實不能容,以不能保我子孫黎民,亦曰殆哉!”唯仁人放流之,迸諸四夷,不與同中國。此謂唯仁人為能愛人,能惡人。見賢而不能舉,舉而不能先,命也;見不善而不能退,退而不能遠,過也。好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性,災必逮夫身。是故君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。
翻译:《秦誓》曰:“如果有这样一个人,忠厚诚实守本分而没有特别的技术能力,这人的心却宽宏大量,并能容下其他人。他人有能力,就好像自己有能力;他人有良好的品德,能是自己心悦诚服,而不只是停留在口头表达。这样能容纳别人的人,是可以造福后代子孙的。如果一个人有一点技能,却嫉妒他人甚至厌恶他人;他人有良好的品德,确实想方设法排挤打击他人,其心小肚鸡肠不能容纳他人,这样的人并不能造福后代,甚至是个祸害。”所以有仁德的人不会用容不得他人的人,并且驱赶而离开群体以免祸害他人。因此有仁德的人能识别善而美丑的人。遇见有贤德的人不推荐,推荐了又不用,难以获得新生;遇见不善的人不驱赶,驱赶了又没有远离,最终酿成祸害的过错。喜欢别人所厌恶的,厌恶别人所喜欢的,这样口不对心蒙蔽了自己的心,灾祸必定不远了。所以君子要走光明大道,必先学习忠义诚信容纳他人,假如骄傲自满又高高在上不容他人,则会失去所有。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-15 17:38
原文:生財有大道,生之者眾,食之者寡,為之者疾,用之者舒,則財恒足矣。仁者以財發身,不仁者以身發財。未有上好仁而下不好義者也,未有好義其事不終者也,未有府庫財非其財者也。孟獻子曰:“畜馬乘不察於雞豚,伐冰之家不畜牛羊,百乘之家不畜聚斂之臣。與其有聚斂之臣,寧有盜臣。”此謂國不以利為利,以義為利也。長國家而務財用者,必自小人矣。彼為善之,小人之使為國家,災害並至。雖有善者,亦無如之何矣!此謂國不以利為利,以義為利也。
翻譯:積累財富是有方法的,從事生產勞動的人多,消費財富的人少,用財富照顧更多的人,勞動換的的財富用起來心安理得,則財富會逐漸增加。有仁德的人以散盡財富休養生息,無仁德的人拿命來賭聚斂財富。沒有對上司講仁德而對下屬不講道義的,沒有講道義而做事不能成功的,沒有庫房裡面的財富不是自己的(這句話跟前面都搭不上邊)。孟獻子曰:“養馬拉車的人家不會去養雞養豬,在冰雪地帶生存的不會去養牛養羊,有百乘的人家不養斂財的人,與其有斂財的人,不如有盜竊的人。”所以國家不要以財富利益作為利益,要以義作為利益。拿公共財務私用,小人的行為。這種小人的行為如果用在重要的崗位,災禍不遠了。雖然有賢德的人,也是不知道如何了!所以國家不以財富為利益,而要以仁義為利益!
全文完,胡說八道了一通,慘不忍睹!
作者: 我是谁 時間: 2015-4-16 13:15
《中庸》
原文:天命之謂性;率性之謂道;修道之謂教。
翻譯:上帝的號令稱為性;性:心+生。心裡的革命,自我否定。實踐上帝的號令稱為道;率:心裡帶著心結前行。廣為佈施弘揚上帝的號令稱之為教。修:中間有左手,四周的全是送出去的,即佈施。
原文:道也者,不可須臾離也;可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。
翻譯:道,在生活中息息相關而不可分割,只是百姓日用而不自知;道一旦離開了當下就不能稱之為道了。所以君子更應該關照到物當下的陰陽兩面,(陰陽乃中性詞,無對錯之分,無好壞之解),更應該細心聆聽那些聽不見的。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-17 12:44
本帖最後由 我是谁 於 2015-4-17 12:45 編輯
百姓日用而不自知
記得大概10年前鄙人用的是“藏富於民”配合著“商鞅變法”對公司進行改革,如不然早被打斷腿了,不過今日想起還是算有小成罷了。當時只知道“商鞅變法”而不知道“藏富於民”。誠然,當時花了數年時間收集整理資料,加上得到了老闆及相關人員的支持。
當時進公司要求三點:1.只提供參考意見而不決策任何事情;2.不接觸現金;3.不招聘自己的親戚入公司。經歷了數年的實踐與老闆的磨合溝通,或許是心誠則靈吧,後來才能夠順利的推行“藏富於民”與“商鞅變法”,一年後被推薦到家族其他成員做一些兼職的資料分析之類的事情。
這個職位極易接觸公司的核心,所以他們家族成員有時候會問鄙人其他成員的狀況如何,鄙人回答如下:“您可希望家族其他成員從我這裡瞭解到您公司的內部情況麼?”而後就無人再過問此事了,他們家族成員互相溝通是他們自己的事情,與鄙人無關。
入得此門後全部移交轉給別人去做,只保留了一家原來的,這便是諸位以前看到的“法尚可舍何況財乎?”臨行前擺了一個“三才陣”,最後減灶退兵,皆大歡喜。今日回鄉從頭開始。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-18 15:24
原文:莫見乎隱,莫顯乎微。故君子慎其獨也。
翻譯:旺盛的生命一直在悄然的發生變化,旺盛的生命被上帝之眼所眷顧而逐漸成長,萬物生而有欲,生命的本質是平等的。所以君子應當尊重每一個生命個體。
原文:喜、怒、哀、樂之未發,謂之中。發而皆中節,謂之和。中也者,天下之大本也。和也者,天下之達道也。
翻譯:能控制住喜、怒、哀、樂之情而不表露於外(隱惡楊善?),稱為中;喜、怒、哀、樂之情表露出來而能收發自如,稱為和。中,天下之本,萬物之根。和,天下之源,萬物起點。
原文:致中和,天地位焉,萬物育焉。
翻譯:達到中和後,才確立上天下地,萬物開始生長。
曾遇一人,跟他人大發雷霆,雙手握拳,怒目金剛,轉身與鄙人交流卻和聲悅色,春風化雨,前後判若兩人,驚歎不已。喜、怒、哀、樂,風、雨、雷、電,而萬物生。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-19 12:41
本帖最後由 我是谁 於 2015-4-19 12:48 編輯
原文:仲尼曰,「君子中庸;小人反中庸。」
翻譯:仲尼曰,“君子做事用中庸的方法,小人做事不用中庸的方法。”中庸吧,從-100到+90,再到-80,再到+70,最後到0的原點吧。反中庸吧,從-100走到-1000或者是從100走到1000,不會往回走。多看看事物的兩面。
原文:「君子之中庸也,君子而時中。小人之反中庸也,小人而無忌憚也。」
翻譯:君子做事用中庸的方法,時常提醒自己不要走極端,小人反中庸,沒有看到事物的另外一面或者是接受不了別人的意見。
今日制定公司制度,先自己從頭到尾先做一遍後,各個環節形成文字,交由他人再去按此方法做一遍,看是否行得通,或者是自己做的事情有沒有什麼遺漏的地方,其他人做一遍可以彌補一些漏洞,再去完善制度,這樣即便是換了人也不擔心。倉庫搬了一個月的貨,呵呵!強身健體。其實內地業主還是有錢賺,只是管理環節漏洞頗多。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-27 14:49
原文:子曰:「中庸其至矣乎!民鮮能久矣。」
翻譯:子曰:中庸,卻是很難做到的,老百姓就更難做到了。
子曰:「道之不行也,我知之矣:知者過之;愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之;不肖者不及也。」
翻譯:子曰:中庸的方法行不通,我知道是為什麼。知道的人做得過頭了,愚鈍的人又做不到,有賢德的人做得過頭了,沒有賢德的人又做不到。
記得當初反來反去的時候,當初困惑不解自悟了三日,乃得出結果而後豁然開朗,正是當年的宗旨,按此思路下去,果然暢通無阻。幸得有前面的一段過程,否則想破了腦袋也想不通是為啥。《狙擊電話亭》本意是過程驚險無比,結局卻完美無瑕。
作者: 我是谁 時間: 2015-4-28 14:08
原文:「人莫不飲食也。鮮能知味也。」
翻譯:人如果不嘗試,如何能知道其中的味道。
子曰:「道其不行矣夫。」
翻譯:中庸的方法很難。
記得早期論壇有人問過:“中庸之道等同於實踐是檢驗真理的唯一標準麼?”網站回答說:“兩者不相等。”思之,或許一個是理論,一個是實踐吧;一個停留在書本上,一個運行在現實中吧。先父在日常說人要勤快啊,世界上沒有笨的人,只有懶的人啊!
作者: 我是谁 時間: 2015-4-29 15:16
原文:子曰:「舜其大知也與!舜好問而好察邇言。隱惡而揚善。執其兩端,用其中於民。其斯以為舜乎!」
翻譯:子曰:舜有大智慧啊,作為帝王的舜能多向他人請教,多觀察他人的言行是否一致。隱藏不好的一面弘揚善良的一面。瞭解事理的兩個極端而能將中庸推行於民。這便是舜的大智慧吧。
子曰:「人皆曰『予知』,驅而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰『予知』,擇乎中庸,而不能期月守也。」
翻譯:人人都認為自己很聰明,其實掉入了陷阱還沒有察覺。選擇中庸的方法,卻難以堅持下去。
記得當初先生給的評價是“有一點小聰明”,自以為是的堅持不了多久就離開了,又在網上喊了回來.反反復複的,唉!
作者: 我是谁 時間: 2015-4-30 12:29
原文:子曰,「回之為人也:擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺,而弗失之矣。」
翻譯:子曰,顏回是這樣的一個人,他選擇了中庸,從中受益匪淺,則一生服務於中庸。
原文:子曰,「天下國家,可均也;爵祿,可辭也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。」
翻譯:子曰,天下國家都可以平定;官職爵位都可以辭去;雪白的刀刃可以踐踏而過;中庸卻不容易做到。
早年困苦時期倒是經常讀書的,後來步入順境了,書讀的也少了些,然而當生活遇到過不去的坎的時候,也會拿起書本來讀,光《三國演義》就看了有十來遍,每讀一次就加批註一次。不動筆墨不讀書。感覺人在逆境才會去拼搏奮鬥,日子好了一些就懶惰了許多。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-2 10:26
原文:子路問強。
子曰,「南方之強與,北方之強與,抑而強與?」「寬柔以教,不報無道,南方之強也。君子居之。」「衽金革,死而不厭,北方之強也。而強者居之。」
故君子和而不流;強哉矯。中立而不倚;強哉矯。國有道,不變塞焉;強哉矯。國無道,至死不變;強哉矯。」
翻譯:子路問誰更強大。
孔子反問:“南方強大,還是北方強大,誰更強大呢?以寬柔相濟去感化他人,別人不理解而發生矛盾的時候不怨恨別人,這是南方強,君子之道。用兵器甲盾當枕席,死而後已,這是北方的強,勇武好鬥的人具有這種強。
所以君子和而不同,真正的強,中立而不只聽信依賴任何一方,真正的強。環境好順境的時候不忘當初的志向,環境差逆境的時候堅持自己的志向,這才是強。
“中立而不只聽信依賴任何一方”入門教程《卡拉馬經》的那10條,全都指向實踐的吧。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-2 17:22
原文:子曰,「素隱行怪,後世有述焉:吾弗為之矣。」
翻译:子曰:“做一些怪异的行为夸张的言语,或许会有人记得他,但我却不这么做。”
年轻时有一段时间也喜欢这样做一些这样夸张的行为和言语来吸引他人的注意,比如双手离开把手骑自行车,先父教导说不要发飘,踏实一些。
原文:「君子遵道而行,半途而廢:吾弗能已矣。」
翻译:君子遵从中庸之道而行,然而半途而废坚持不下去,我会坚持下去的。回头想想,看看过去,干过许多工作,差不多都是半途而废了,没有那股持之以恒的毅力。
原文:「君子依乎中庸。遯世不見知而不悔:唯聖者能之。」
翻译:君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。其实有许许多多的人工作在生产的第一线,数十年如一日的劳作着,为社会默默无闻的奉献而毫无怨言。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-3 11:34
原文:君子之道,費而隱。
翻譯:君子的中庸之道,越走越寬廣越走越精細。這或許是方程式吧。
原文:夫婦之愚,可以與知焉,及其至也,雖聖人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉,及其至也,雖聖人亦有所所不能焉。天地之大也,人猶有所憾。故君子語大,天下莫能載焉,語小,天下莫能破焉。
翻譯:普通老百姓在長期的實踐中,也是能領會悟到的,百姓日用而慢慢有了智慧,然而中庸精妙之處即便是聖人也有弄不清楚的地方。普通百姓雖然沒有聖人那樣的智慧,也是可以慢慢實踐中而得到道的,然而聖人也不一定能做到普通人那樣的。天地萬物廣袤無邊,人的能力有限而難以做到完美無瑕的。所以君子話說大了,普通人理解不了,說小了說細了百姓聞道而哈哈大笑,不笑不足以為道。
網站長期以來都是“授人以漁而不授人以魚。”讀書也是如此吧,學以致用吧,“讀書猶如吃肉,吃下去了,雖然不知道這塊肉在體內哪個地方發生作用,然而確確實實發生了作用。”高中語文老師所言。早年實踐了“重耳在外而生”,後來看來許多別人的故事,回頭看看自己,其實這些都算不了什麼的,走過的路已經算是幸運的了,一路遇見的人都是良善的人,願意去做而不是偷懶的話,不知道何時何地在不經意間總會有人出來指點迷津。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-4 13:15
原文:詩雲,「鳶飛戾天;魚躍於淵。」言其上下察也。
翻譯:詩雲:“鳥兒飛翔在天空,魚兒從深淵跳躍而出。”事物的兩端皆能知曉。
君子之道,造端乎夫婦;及其至也,察乎天地。
翻譯:君子之道,也是從普通百姓開始的;然而道的高深可以瞭解整個天地萬物的變化。
原文:子曰,「道不遠人。人之為道而遠人,不可以為道。」
翻譯:子曰:道在每個人的身邊,如果人實踐了道而遠離了他人,則不是道的本意了。
大概是實踐道而用於社會才有用吧,道從萬物來,回到萬物去。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-5 17:02
原文:「詩雲,『伐柯伐柯,其則不遠。』執柯以伐柯,睨而視之。猶以為遠。故君子以人治人,改而止。」
翻譯:依葫蘆畫瓢應當畫的差不多,然而認真觀察還是有千差萬別的。所以智者依據每個人的特點使用不同的教育方法,其目的都是要使其走上“道”這條路。依葫蘆畫瓢早年學碳素時,遠觀畫的都差不多差別不是很大,還是有模有樣的,放進點仔細觀察,線條的走勢,握筆的姿勢用筆的力度影響物體的明暗都有很大的差別,世界上沒有兩個物體是一模一樣的的,只可以借鑒,而無法完整複製。
原文:「忠恕違道不遠。施諸己而不願,亦勿施於人。」
翻譯:將秘密留在心裡別人不瞭解並不責怪而能寬恕別人大概離“道”不遠了。自己按標準做不到的,就不要強求他人也按標準去做到。前後有點不連貫,其他解釋說忠恕的意思是己所不欲勿施於人,以後遇到了再思考一下。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-6 17:14
原文:「君子之道四,丘未能一焉:所求乎子,以事父,未能也;所求乎臣,以事君,未能也;所求乎弟,以事兄,未能也;所求乎朋友,先施之,未能也。庸德之行,庸言之謹;有所不足,不敢不勉;有餘,不敢盡。言顧行,行顧言。君子胡不慥慥爾。」
翻譯:君子之道有四項,孔子我也沒能做到:作為一個兒子應該對父親做到的,我沒有能夠做到;作為一個臣民應該對君王做到的,我沒有能夠做到;作為一個弟弟應該對哥哥做到的,我沒有能夠做到;作為一個朋友應該先做到的,我沒有能夠做到。平常的德行努力實踐,平常的言談儘量謹慎。德行的實踐有不足的地方,不敢不勉勵自己努力;言談卻不敢放肆而無所顧忌。說話符合自己的行為,行為符合自己說過的話,這樣的君子怎麼會不忠厚誠實呢?
戰戰兢兢,汗如漿出仰或是戰戰兢兢,汗不敢出。做為兒子,未能盡孝於床前;作為父親,也只是摸索著前進,讓兒子慢慢畫雞蛋,次次皆不同,或好或差無礙;
作為朋友,08年往生前夜未能將友勸回而客死異鄉,悲慟不已,唉!無奈,路要自己走,旁人說一千道一萬皆是旁人的,想起一句家鄉的老話:坐在肚子裡面教怕撐死。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-7 16:55
原文:君子素其位而行,不願乎其外。
翻譯:君子在哪種環境就做出符合當下環境的行為,不要先說出來再去做。先說再做往往根本就無法完成。
原文:素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難,行乎患難。君子無入而不自得焉。
翻譯:身處富貴時,則兼濟天下;身處貧窮時,則獨善其身;身處逆境時,就努力克服困難而拼搏;身處患難時,則靜下心來思考一下是否當初的決定是否錯誤。君子能做到萬物寧靜皆自得。
20啷當歲的時候被火燒到整個面部時,萬念俱灰,都不敢見人,天天貓在後廚,幸得老闆沒有趕走,前後大概數月才逐漸恢復,現在都不記得當初是如何度過的,估計也是埋頭做事吧,然而卻頑強的活了下來,後來跟媳婦說到此事媳婦根本不相信,呵呵!說如果臉上有點啥鬼看得上你啊。這火燒的,多一分不多,少一分不少。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-8 17:42
鄙人嘻嘻哈哈慣了,交友原則簡單,人敬我一尺我敬人一丈,人欺我一分我讓人三分,吃虧是福,吃點小虧卻是撿了個大便宜,人生短短幾十年光景,有啥好爭的,流水無爭以利於萬物,爭來爭去又帶不走一點啥,有那個時間不如好好經營自己的生活,和而不同嘛!換位思考一下,鄙人處在那個位置不一定做得好。以前群內發生爭執而後拋出三次橄欖枝,沒有回應就算了,慢慢實踐就會有所領悟的,領悟到了即有所得了----老馬識途,比爭來爭去的效果強多了。
記得《通玄真經》有說:天有五色地有五方人有五類。現在居然找不到,想是記憶出錯了也不一定。常跟孩子講:不要老是看到別人的缺點而看不到別人的優點呢?缺點誰都有,爸爸也是一堆的缺點,你自己也是一身的毛病,我們多看看別人的優點,這些是值得學習的地方,別人的缺點給自己一個驚醒,只是在別人可能遇到危險的時候提醒一下。
人無完人,假如都是一個標準的話,那是機器而不是”人”,失去“人”所特有的獨立性了。豈不是要回到奴隸社會了不成。龍生九子各不同,十個指頭也各有長短,然而卻能相互配合完成一系列高難度動作。
聚散皆是緣,離合總關情,擔當生前事啊,何計身後評。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-9 17:36
原文:在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求於人則無怨。上不怨天,下不尤人。
翻譯:處於富貴時,不欺侮貧窮的人;處於貧窮,不攀附富貴的人給他人帶來不必要的麻煩。端正自己的態度而不苛求別人,這樣就不會有什麼抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。家族上輩中人才比比皆是啊,90年代初期都在廣州買別墅的叔叔,還在讀書時就說以後不要去找他,所以出門在外再困難都沒有攀附過,後來步入正軌後叔叔從老家將先父接來探望鄙人,當時在飯桌上就講,如果在他那裡永遠是個寄人籬下的搬運工。那些早年在外的長輩,現如今回鄉都會到鄙人家中來坐一坐聊一聊往事。大家都過的好不給他人增加麻煩和負擔是最好的了。
原文:故君子居易以俟命,小人行險以徼幸。
翻譯:所以,君子安居現狀來等待天命,小人卻鋌而走險想獲得本份以外的東西。
原文:子曰,「射有似乎君子。失諸正鵠,反求諸其身。」
翻譯:孔子說:“君子立身處世就像射箭一樣,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭術不行。自恨無枝葉,莫恨太陽偏吧。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-10 12:36
原文:君子之道,辟如行遠必自邇,辟如登高必自卑。
翻譯:君子之道,預遠行必先做好充分的心裡準備,打算登高望遠先擺正自己的心態。
早年在群裡面聽聞要去遠足,只是當作玩笑聽聽罷了而沒給建議,真要這麼做的話,麻煩夏天的晚上先端個凳子到草地去坐10分鐘試一下。唉!經歷了就不想再去體驗了。以卑微的心態做人,以自信的心態做事。
原文:詩曰,「妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且耽。宜爾室家,樂爾妻帑。」
翻譯:現如今妻賢而勤,弄璋戲瓦不亦樂乎,既無外債之憂愁又不人情債之煩惱,一份自己喜歡的工作,日出而作日落而息,優哉遊哉,樂在其中。
原文:子曰,「父母其順矣乎。」
翻譯:有這樣的家庭,不給父母添麻煩父母也耳順。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-11 16:30
原文:子曰,「鬼神之為德,其盛矣乎。」
翻譯:上天的神威深不可測啊。
原文:「視之而弗見;聽之而弗聞;體物而不可遺。」
翻譯:想看卻看不清,想聽卻聽不見,然而它實實在在存在於萬物之中而無法離開它。
原文:「使天下之人,齊明盛服,以承祭祀。洋洋乎,如在其上,如在其左右。」
翻譯:天下的人都齋戒淨心,穿著莊重整齊的服裝去祭祀它,無所不在啊!好像就在你的頭上(三尺神靈),好像就在你左右。
原文:「詩曰,『神之格思,不可度思,矧可射思?』」
翻譯:神的降臨,不可揣測,怎麼能夠怠慢不敬呢?
原文:「夫微之顯。誠之不可揜,如此夫。」
翻譯:從隱微到顯著,真實的東西就是這樣,慢慢實踐它才能認識到。
第一次出門,錢花光了,人生地不熟,晚上睡未完工的建築工地,夜半時分突然一道電光從眼前閃過,頓時驚醒,遠處貌似一制服人員拿手電在四處掃射漸漸逼近,頓時驚呆,一旦抓了就完蛋了,心念阿彌陀佛菩薩保佑,突然天雷滾滾電閃雷鳴,居然把那傢夥跑了,哈哈!當時心中大喜,大難不死必有後福,老天真開眼呐。與蚊子鬥爭了一晚上第二天馬上沿街問要不要洗碗的,有吃有住就行,第19家速食店終於收留了。有痛苦煎熬才有記憶,快樂的時光都沒啥記憶了。
後來慢慢知道原來只不過夏天的天氣說變就變的,真是迅雷不及掩耳,正好碰巧趕上了而已,只是以前沒太留意罷了,不過當時的心裡煎熬確實很難,05年以後就好多了,有了收容所了,偶爾見到當初這樣落難的人,(真落難假落難一眼能分辨得出的)給點零錢告訴其收容站在哪裡自己去就行,比當初強一萬倍了。
《三國演繹》裡面有講:諸葛亮知道冬至一陽生,曹操也知道冬至一陽生,操笑曰:“冬至一陽生,來複之時,安得無東南風?何足為怪!”撇開作者的意圖,倒是讓諸葛亮借了一把東風,草船借箭時還奚落了旁人一把“諸葛曰:為將者,不知天文,不識地理,乃庸才也!”
作者: 我是谁 時間: 2015-5-12 16:37
原文:子曰,「舜其大孝也與!德為聖人,尊為天子,富有四海之內。宗廟饗之,子孫保之。」
翻譯:孔子說:“舜是個最孝順的人。德行方面是聖人,地位上是尊貴的天子,財富擁有整個天下,宗廟裡祭祀他,子子孫孫都能繼承他的功業。
原文:「故大德,必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽。」
翻譯:所以,有德行的人必定得到他應得的地位,必定得到他應得的財富,必定得到他應得的名聲,必定得到他應得的長壽。
原文:「故天之生物必因其材而篤焉。故栽者培之,傾者覆之。」
翻譯:所以,上天生養萬物,必定根據它們的資質而養育教導它們。能成此材的得到這方面的培育,不能成此材的培養出其他的才能。有教無類,因材施教。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-13 16:45
原文:「詩曰,『嘉樂君子,憲憲令德,宜民宜人。受祿於天。保佑命之,自天申之。』」
翻譯:高尚優雅的君子,有光明美好的德行,讓人民安居樂業,享受上天賜予的福祿。上天保佑他,任用他,給他以重大的使命。大學之道在明明德。
原文:「故大德者必受命。」
翻譯:所以,有大德的人必定會承受天命。
原文:子曰,「無憂者,其惟文王乎。以王季為父,以武王為子。父作之,子述之。」
翻譯:無憂無慮的人,大概只有文王吧。他有王季做父親,有武王做兒子,父親王季為他開創了事業,兒子武王繼承了他的遺願,完成他未完成的事業。
前行的道路艱辛無比,路漫漫兮其修遠。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-14 16:35
原文:「武王纘太王、王季、文王之緒。壹戎衣,而有天下。身不失天下之顯名。尊為天子。富有四海之內。宗廟饗之。子孫保之。」
翻譯:武王繼承了曾祖太王、祖父王季、父親文王的事業,取得了天下。他身不失顯赫太的美好聲名,尊貴為天子,富有天下四海財富,後代在宗廟裡祭祀他,子子孫孫永不斷絕。
原文:「武王末受命,周公成文武之德。追王太王、王季,上祀先公以天子之禮。斯禮也,達乎諸侯大夫,及士庶人。父為大夫,子為士;葬以大夫,祭以士。父為士,子為大夫;葬以士,祭以大夫。期之喪,達乎大夫;三年之喪,達乎天子;父母之喪,無貴賤,一也。」
翻譯:周武王晚年受命於天平定天下,周公成就文王武王的德行,追尊太王、王季為王,用天子的祭祀祭祖先。這種制度一直實行到諸侯、大夫、士以及庶人之中:如果父親是大夫,兒子是士,就用大夫的禮安葬,用士的禮祭祀;如果父親是士,兒子是大夫,就用士的禮節安葬,用大夫之禮祭祀;為旁親服一年齊衰喪,這種制度實行到大夫;為父母服三年喪禮,這種制度實行到天子;為父母服喪不分貴賤都是一樣的。
不孝有三,無後為大:不孝有三,以無後來者學習傳承發揚正大光明的德行為大。今日大家都在默默無聞的學習傳承發揚正大光明的德行。
子曰,「武王、周公,其達孝矣乎。」
翻譯:孔子說:“武王、周公,他們是最孝的了吧!
「夫孝者,善繼人之志,善述人之事者也。」
翻譯:所謂的孝者,是善於繼承前輩們的志向,善於傳述前輩們的事蹟的人。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-15 16:49
原文:「春秋,修其祖廟,陳其宗器,設其裳衣,薦其時食。」
翻譯:每年的春秋季節修繕他們的祖廟,陳列宗廟祭器,擺設上他們的裳衣,薦獻時新的食物。
原文:「宗廟之禮,所以序昭穆也。序爵,所以辨貴賤也。序事,所以辨賢也。旅酬下為上,所以逮賤也。燕毛所以序齒也。」
翻譯:宗廟的禮儀,是用以序列昭穆次序的。按爵位排序,用以辨別功績的大小;按事功排序,用以辨別功勞的高低;對眾人論功行賞;讓年長者坐上位,用以排列順序。
原文:「踐其位,行其禮,奏其樂,敬其所尊,愛其所親,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。」
翻譯:站到自己的位置上,進行應有禮節,奏起那音樂,恭敬那所尊重的,敬愛那所親愛的,事俸死者如同事俸生者一樣,事俸亡者如同事俸生存的一樣,這是最高的孝了。
菩薩懼因眾生懼果。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-16 16:05
原文:「郊社之禮,所以事上帝也。宗廟之禮,所以祀乎其先也。明乎郊社之禮,禘嘗之義,治國其如示諸掌乎。」
翻譯:郊祭與社祭的禮節,用以事俸上帝,宗廟的祭禮,用以祭祀祖先。明白效、社這兩種祭禮以及禘與嘗的義理,治理國家就如同展示這手掌一樣容易了。”
電影,看過一些,《心裡遊戲》《遠大前程》基本上是姐妹篇,人生歷程的一段插曲,繞了一大圈又回到了原點。唯經歷是人生一段無法被他人取走的財富,將伴隨一生。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-18 15:54
原文:「誠者,天之道也。誠之者,人之道也。誠者,不勉而中不思而得:從容中道,聖人也。誠之者,擇善而固執之者也。」
翻譯:真誠待人,上帝的光明大道。真誠待人的人,是人際交往中的光明大道。真誠待人的人,可以行走在中庸之道上無需煩惱而能自得,能行走中庸之道的人,乃聖人也。努力做到真誠的人,選擇正大光明的的道路一直走下去。
原文:「博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。」
翻譯:努力學習更多的知識,審視自己有哪些做得不夠好,謹慎自己的言行,明白事物的道理,勤加實踐自己學到的知識。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-19 17:10
懸疑電影《十二宮》,看完之後會發現其中報社的編輯,本來是上流社會的人,為了一個無頭案件追蹤真凶多年,結果把自己給繞進去了,最後住在一間破舊陰暗的海邊小屋裡面,整日以酗酒為生。
相比之下,勵志電影《當幸福來敲門》,主人公專注自己的事業,從窮困潦倒的生活到後來的基金會主席,不是偶然得來的。
俗話說做生不如做熟,雖說隔行如隔山,但隔行不隔理啊。一個行業做久了就是你的了。一個行業做久了就明白其中的道理,萬變不離其宗。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-20 14:23
原文:「有弗學,學之弗能,弗措也。有弗問,問之弗知,弗措也。有弗思,思之弗得,弗措也。有弗辨,辨之弗明,弗措也。有弗行,行之弗篤,弗措也。人一能之,己百之。人十能之,己千之。」
翻譯:要麼不學,學了沒有學會絕不甘休;要麼不問,問了沒有懂得絕不甘休;要麼不想,想了沒有想通絕不甘休;要麼不分辨,分辨了沒有明確絕不甘休;要麼不實行,實行了沒有成效絕不甘休。別人用一分努力就能做到的,我用一百分的努力去做;別人用十分的努力做到的,我用一千分的努力去做。
原文:「果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強。」
翻譯:如果真能夠做到這樣,雖然愚笨也一定可以聰明起來,雖然柔弱也一定可以剛強起來。
原文:「自誠明,謂之性;自明誠謂之教。誠則明矣;明則誠矣。」
翻譯:由真誠而自然明白道理,這是人的天性;由明白道理後做到真誠,這人為的教育。真誠也就會自然明白道理,明白道理後也就會做到真誠。格物而後自知,自知而後心誠。
君子有成人之美,上天有好生之德。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-21 16:08
原文:唯天下至誠為能盡其性。能盡其性,則能盡人之性。能盡人之性,則能盡物之性。能盡物之性,則可以贊天地之化育。可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。
翻譯:能將真誠做到了極致才是天之本性。上天能將真誠做到極致,則人也能做到極致;人能將本性發揮到極致,物也能將本性發揮到極致。物盡其才人盡其用是上天的本意。
原文:其次致曲。曲能有誠。誠則形。形則著。著則明。明則動。動則變。變則化。唯天下至誠為能化。
翻譯:其次是通過後天的學習懂得的真誠的道理。懂得真誠後慢慢通過實踐的行為表現出來,表現出來就會逐漸顯著,顯著了就會發揚光大,發揚光大就會感動他人,感動他人就會引起轉變,引起轉變就也能做到物盡其才人盡其用。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-22 17:09
原文:誠者自成也,而道自道也。
翻譯:做到真誠能夠自我完善逐漸修復生命漏斗,從而走上正大光明的道路。
原文:誠者,物之終始。不誠無物。是故君子誠之為貴。
翻譯:能做到待人接物真誠,則做事也是有始有終。所以君子以真誠為本。
原文:誠者,非自成己而已也。所以成物也。成己仁也。成物知也。性之德也,合外內之道也。故時措之宜也
翻譯:不過,真誠並不是自我完善就夠了,而是還要完善事物。自我完善是仁,完善事物是智。仁和智是出於本性的德行,是融合自身與外物的準則,所以任何時候施行都是適宜的。
人生一世草木一秋,雖說是試驗品,然而生命的本質是平等的,都在自覺的不自覺的主動的被動的為他人奉獻。世界因幻想而美麗。生命的高貴在於不斷前僕後繼的付出從而成就了四百年來前所未有的繁榮景象。即便是一顆小草也要努力生長為開出那絢麗的花朵的一刹那。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-23 14:25
原文:故至誠無息。不息則久,久則征。征則悠遠。悠遠,則博厚。博厚,則高明。
翻譯:所以做到了真誠則生命能生生不息。生命生生不息延續下去。保持長久就會顯露出來,顯露出來就會悠遠,悠遠就會博大深厚心胸寬廣,廣博深厚心胸寬廣則慢慢正大光明。
原文:博厚,所以載物也。高明,所以覆物也。悠久,所以成物也。
翻譯:心胸寬廣,能承載天下萬物;正大光明,能包容天下萬物;悠遠長久,能孕化天下萬物。
原文:博厚,配地。高明,配天。悠久,無疆。
翻譯:博大深厚心胸寬廣,如大地一般有廣度;正大光明如長天一般有高度;悠遠長久,如無窮無盡一般而有深度。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-25 12:08
原文:如此者,不見而章,不動而變,無為而成。
翻譯:真誠大概如此吧,雖然眼睛看不到然而天地萬物的生長都有其章法,雖然表面看上去無啥變化然而內質卻在不斷的進化,無所為又無所不為事物乃成。
原文:天地之道,可一言而盡也。其為物不貳,則其生物不測。
翻譯:天地之道,可一言表述,乃真誠包容萬物使得萬物能欣欣向榮的生長,演繹各自生命的精彩,認真生活皆是修行。鄙人時常感歎自己:可以給自己找到一萬個後退的理由,卻找不到一個讓自己前進的理由。
原文:天地之道,博也、厚也、高也、明也、悠也、久也。
翻譯:天地交給人民的道路,博學,厚德,高遠,正大光明,源遠流長。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-26 16:12
原文:今夫天斯昭昭之多,及其無窮也,日月星辰系焉,萬物覆焉。
翻譯:今天所見的繁多種類欣欣向榮的生長,是無窮無盡,依日月星辰的運轉維繫著,萬物皆在其中生長。
原文:今夫地一撮土之多,及其廣厚載華嶽而不重,振河海而不洩,萬物載焉。
翻譯:今日所見的土地是大洪水過後慢慢累積起來的,當累積到一定的量時卻能承載高山大川,使得河流不再氾濫成災,萬物得到休養生息。
原文:今夫山一卷石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉。
翻譯:今日所見的高山是眾多石頭堆積起來的,等到高大無比之時,使得草木能生根發芽,讓鳥獸安家落戶,其內也蘊涵著無數的寶藏。
原文:今夫水,一勺之多,及其不測,黿、鼉、蛟、龍、魚、鱉生焉,貨財殖焉。
翻譯:今日所見的江河大川,是極少的水慢慢彙集起來的,然而彙集多了就深不可測了,而黿、鼉、蛟、龍、魚、鱉都在水中生活。
不積跬步無以至千里不積小流無以成江海,有無數量的累積後才能達到質變啊!記得當初切菜時,老是切到手指頭,左手手指上還有一個刀疤,切多了後來閉著眼睛也能將紅蘿蔔切成火柴棍一般的大小,相差無幾,呵呵!
作者: 我是谁 時間: 2015-5-27 16:04
原文:大哉聖人之道!
翻譯:聖人行走在光明正大的道路。
原文:洋洋乎,發育萬物,峻極於天。
翻譯:浩瀚無邊,生養萬物,與天一樣崇高;
原文:優優大哉,禮儀三百威儀三千。
翻譯:充足有餘,禮儀三百條,威儀三千條。
原文:待其人而後行。
翻譯:這些都有待於後來者來維護和實行。
原文:故曰,「苟不至德,至道不凝焉。」
翻譯:所以說,如果沒有極高的德行,就不能成就極高的道。
禮者,養也,養者,欲也,人生而有欲,不可為存天理而滅人欲,不可舉一天理而廢人百欲吧。吃飽肚子能生存下去是第一欲望,然而君子愛財取之有道貞婦好色納之以禮。
作者: 我是谁 時間: 2015-5-28 16:25
鄙人02年底進入當時所在行業,一直到05年前都在整理,分析,調研,歸納,分類該行業的相關數據、資料、資訊,橫向的、縱向的、內部的、外部的。此段時期基本清理了所有的外債了。
05年正好國家進行相關行業的改革,於是06年初撰寫了一份該行業的前世、今生及未來預測報告給業主(網上沒有),配合企業內部的改革轉型,今日再看此行業依舊是當初的預測結果,差不多淪為ATM提款機了,估計未來遠的不敢講,至少近10年不會有所變化,因為遊戲的制定者從中獲得了利益就不會輕易去改變,無奈,沒辦法破解,然而也沒什麼好抱怨的,畢竟給業主帶來了豐厚的利潤。
時至今日已經走入了瓶頸(其他行業就不清楚了)原因很多,前世的,今生的、當下的林林總總。因此回鄉來了那夫妻情,還那兒女債罷了。內地情況不清楚,只知道鄙人花20元理髮還要站著洗頭,還不如花5元理髮自己回家洗一下。呵呵!
交接工作2個月,業主負責選人,鄙人負責交接,最後留下了一個“守”字決,畢竟業主差不多50歲了,一個從孑然一身睡過墳堆裡面靠借來的10元錢到碼頭買了一筐鳳梨行走十多公里到菜市場去賣到今日也算是成功了吧。又有一定的市場佔有率和知名度,數百萬的流動資金足以應付,還不欠外債,每月有固定的收入也就差不多了。
20年前此行業門檻低,今日此行業不改變的話,入,一個不留神則變成絞肉機中的魚香肉絲,見多了,不願看了,沒意思了!
作者: 我是谁 時間: 2015-5-29 17:01
偶爾跟媳婦開玩笑說:“好男人(女人)欺騙對方一輩子,讓對方一輩子都沉浸在虛幻的幸福當中。”虛幻的幸福,或許是個人感官系統的欺騙了自己,自我感覺良好吧!一塊淤泥不會比一塊黃金的作用小,然而個人感官系統卻告訴我們黃金的價值遠大於淤泥。
電影《楚門的世界》演繹了一個不是結局的結局,“聽我的忠告,外面的世界跟我給你的世界一樣的虛假,有一樣的謊言,一樣的欺詐。但在我的世界你什麼也不用怕,我比你更清楚你自己。”然而楚門還是義無反顧的走出去,自我感覺良好的要衝出去看看外面的世界,豈不知只是從這一個牢籠走入另外一個更大的牢籠罷了。所謂人類一思考上帝就發笑!
作者: 我是谁 時間: 2015-5-30 12:08
原文:故君子尊德性,而道問學,致廣大,而盡精微,極高明,而道中庸。溫故,而知新,敦厚以崇禮。
翻譯:所以君子尊重有德行的人,虛心向他們學習,開闊自己的視野,細緻入微的專研,洞察事物的本質而能行走中庸之道。溫習回顧以往所學習過的知識經歷過的事情而能學習到新的知識,誠心誠意地崇奉禮節。
原文:是故居上不驕,為下不倍。詩曰:「既明且哲,以保其身。」其此之謂與?
翻譯:因此君子身居高位不驕傲,身居低位不自棄,《詩經》說:“既明智又通達事理,可以保全自身。”大概就是說的這個意思吧!
作者: 我是谁 時間: 2015-6-1 16:12
原文:子曰:「愚而好自用,賤而好字專。生乎今之世,反古之道。如此者災及其身者也。」
翻譯:孔子說:“聰明的人會多看看事物的另外一面勤加思索而不會自我感覺良好,有德行的人會多聽取其一些他人的意見而不會獨斷專行。生在進步的時代應當順應時代的要求做新人,如果一心想回復到古時去。這樣做災禍一定會離自己不遠了。”
原文:非天子不議禮,不制度,不考文。
翻譯:不是天子就不要議訂禮儀,不要制訂法度,不要考訂文字規範。
原文:今天下,車同軌,書同文,行同倫。
翻譯:現在天下車子的輪距相同,各類文字所表達的意思不會令人誤解,倫理道德相似。四海一家,地球村。
作者: 我是谁 時間: 2015-6-2 16:08
原文:雖有其位,苟無其德,不敢作禮樂焉。雖有其德,苟無其位,亦不敢作禮樂焉。
翻譯:雖然在這個位置,如果德行沒有跟上去的話,也不敢要求他人如何如何了,只能是要求自己做好了。雖然有德行,然而不在這個位置,也不能要求他人如何如何了,只能是要求自己做好了。有德又在位置上,也不能強迫他人如何如何了。
原文:子曰,「吾說夏禮,杞不足徵也。吾學殷禮,有宋存焉。吾學周禮,今用之。吾從周。」
翻譯:孔子說:“我談論夏朝的禮制,夏的後裔杞國已不足以驗證它;我學習殷朝的禮制,殷的後裔宋國還殘存著它;我學習周朝的禮制,現在還實行著它,所以我遵從周禮。苟日新,日日新,又日新。
作者: 我是谁 時間: 2015-6-3 15:41
原文:仲尼祖述堯舜,憲章文武。上律天時,下襲水土。
翻譯:孔子講述堯舜的功德,弘揚文王武王的功績。上順應天時,下符合百姓之願望。
原文:辟如天地之無不持載,無不覆幬。辟如四時之錯行,如日月之代明。
翻譯:比如天地之間能養育萬物,又無所不可在更新萬物。又好像四季的交錯運行,日月的交替光明。
原文:萬物並育而不相害。道並行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以為大也。
翻譯:萬物按自己的形式生長而不相妨礙,(欲界定理萬物相互吞噬,怎麼會不相妨礙?隱惡揚善吧。仰或是處在食物鏈中無我的奉獻而成就其他的生命?仰或是DNA程式的設定好了?)道路同時並行而互不衝突。小的德行如河水一樣長流不息,大的德行使萬物敦厚純樸。這就是天地的偉大之處啊!
作者: 我是谁 時間: 2015-6-4 16:02
好一招孤獨九劍,尤記當初每年要寫1-2份報告給業主,後面幾年寫的越來越尖銳,幸得業主寬宏大量能容下鄙人,搞的媳婦來說一通:“你說誰不好去說老闆,怪不得沒出息!”昨日面對的是業主花了10年,今日是面對中華文化要花20年。
今日媳婦的老家農曆4-18“吃菩薩”的節日,至於是紀念哪位菩薩就不知道了,呵呵!晚輩們都要去給長輩道賀,提前下班,不便之處,敬請諒解!
作者: 我是谁 時間: 2015-6-24 16:36
塵緣-----『八月桂花香』主題曲
塵緣如夢幾番起伏總不平
到如今都成煙雲
情也成空 宛如揮手袖底風
幽幽一縷香飄在深深舊夢中
繁花落盡一身憔悴在風裡
回頭時無情也無語
明月小樓 孤獨無人訴情衷
人間有我殘夢未醒
漫漫長路起伏不能由我
人海漂泊嚐盡人情淡泊
熱情熱心換冷淡冷漠
任多少深情獨向寂寞
人隨風過自在花開花又落
不管世間滄桑如何
一城風絮滿腹相思都沉默
只有桂花香暗飄過
| 歡迎光臨 文化論壇 (http://moneygod.net/bbs/) |
Powered by Discuz! X3.2 |